-Что делать, если повсюду тьма? -Зажечь свет. -Но если это невозможно? -Всегда есть, то что можно зажечь. (с) Скай Фалькорр
Дж.Локхард "Гнев дракона"
Был некогда мост, соединявший века,
Горела на нём свеча.
Сквозь ночи и ветры пылала она,
Свеча была горяча.
Однажды усталый, замёрзший Дракон,
Холодные крылья сложив,
Ступил на тот мост и, увидя огонь,
Понял, что всё ещё жив.
Меж скал ледяных одиноко горел,
Мерцал огонёк свечи.
читать дальше
Был некогда мост, соединявший века,
Горела на нём свеча.
Сквозь ночи и ветры пылала она,
Свеча была горяча.
Однажды усталый, замёрзший Дракон,
Холодные крылья сложив,
Ступил на тот мост и, увидя огонь,
Понял, что всё ещё жив.
Меж скал ледяных одиноко горел,
Мерцал огонёк свечи.
читать дальше
Интересно, кто переводил с оригинала?
Вроде же сам Локхард изначально пишет на русском, но я не уверена.
«Драко Ло́кхард, он же Джордж Локхард (настоящее имя —
Георгий Эгриселашвили, груз. გიორგი ეგრისელაშვილი
Родился 2 октября 1976 года. Живёт в Тбилиси (Грузия).
Пишет в жанрах фантастика и фэнтези. Главная тема творчества — драконы.